翻譯文學小說 櫻



翻譯文學推薦





櫻 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折



就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門





本週熱銷商品:





台中水晶球專賣店死亡之門全新封面套書(共七冊)







父親的罪







商品訊息功能:

商品訊息描述:

看完《在世界的中心呼喊愛情》、《現在,很想見你》後,不能不看這本《櫻》!

你的愛,將帶我到世界之顛……

湯川白皙纖細的手指拿著水藍色的信封。只有被雨水滴滴答答打溼的地方顯得特別深藍,好像水珠圖案。『要看這封信哦。』湯川的聲音顫抖著,好不容易擠出這句話,就躲到大家後面了。我很清楚那就是情書,臉頓時紅了起來,於是更用力搔著耳後。但同班同學中沒有人因此調侃我或是竊竊偷笑。我不禁覺得,啊,這裡真是個好地方。

湯川的信上寫著:『長谷川,我一直很喜歡你。』

上面有用橡皮擦一再擦拭的痕跡,我把那個橡皮擦的甜味,當成湯川的味道,一次又一次的吸入那個味道。想到湯川那副剛出浴的嬰兒般的粉紅色眼鏡,和她害羞地戴上那副眼鏡的模樣,就覺得腹部一帶好像被誰揪地捏了一下。我想,這是不是就是所謂愛著某人的感覺呢?

作者簡介

西加奈子

日本文壇繼片山恭一、市川拓司之後,備受期待和看好的才女作家。

1977年5月生於父親的工作派遣地德黑蘭。兩年後,因伊朗革命歸國。七歲到十二歲則在埃及度過。關西大學法學系畢業。

2004年以《葵》(AOI)出道,本書是她的第二部作品。她白天寫小說,晚上則在雷鬼酒吧打工到天亮。喜歡音樂、繪畫和大象。

譯者簡介

涂愫芸

東吳大學日語系畢業,遊學日本三年,任職日商七年,現為專職翻譯。譯有《戀愛寫真》、《欠踹的背影》、《電車男》、《童謠的死亡預言》、《 擁抱海豹寶寶》、《創意女性向前走》、《純真》、《PS. 俊平你好嗎?》、《深宮幽情》等。

商品訊息簡述:

  • 譯者:涂愫芸
  • 出版社:平裝本

    新功能介紹

  • 出版日期:2005/11/18
  • 語言:繁體中文








arrow
arrow

    medinaxp21e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()